Skip to content

EverydayFrench – Ep. 5 : Je suis malade

In this episode, we talk about being sick in France — how to handle sick leave, going to the doctor, getting a prescription. All the vocabulary you need when you’re not feeling well.

Transcript

📄 Click to read the transcript

Bonjour à tous et à toutes et bienvenue dans le cinquième épisode de Everyday French, un podcast pour t'aider à écouter du français naturel. Comme tu l'as peut-être déjà remarqué, je suis un petit peu malade, j'ai le nez bouché donc ma voix est un petit peu modifiée pour cet épisode, mais c'est pas grave puisque ça me donne une bonne raison aujourd'hui de te parler du rhume, le rhume qu'on attrape souvent en hiver.C'est parti ! Donc comme je viens de le dire, je suis un peu malade. ça s'entend, j'ai le nez bouché ! Il y a quelques jours, j'avais mal à la gorge. Mais maintenant, ça commence à aller mieux, je me mouche moins et surtout, ce qui est super, c'est que j'arrive à dormir parce que vraiment, je déteste dormir quand j'ai le nez bouché. J'arrive plus à respirer par le nez et je trouve cette sensation hyper inconfortable. Ce qui fait que je passe la nuit à très mal dormir, à me réveiller, à devoir respirer par la bouche,. C'est vraiment quelque chose que je ne supporte pas. C'est aussi la première fois que j'ai un rhume qui dure très peu de temps, j'ai commencé à être malade, il y a quatre jours.

Et ça y est, en fait, aujourd'hui je sens que ça va déjà beaucoup mieux. J'ai jamais été comme ça. Normalement pour moi un rhume ça dure au moins une semaine. Une semaine vraiment où je peux… je peux plus me reposer presque, parce que je suis… je suis tout le temps fatiguée, mal à la tête, nez bouché.

Donc je suis très contente que mon rhume soit déjà parti. Est-ce que ça veut dire que mon système immunitaire est plus performant ? Et plus efficace qu'avant ? Est-ce que c'est parce que je fais plus de sport ? Est-ce que c'est parce que j'essaie de manger un peu plus sain ?

Ou alors vraiment c'est juste que j'ai… j'ai attrapé un tout petit virus et mes globules blancs et mes globules rouges ont réussi à le déloger très vite. Je sais pas du tout ! Je suis pas médecin donc je peux pas m'avancer là-dessus. En tout cas, ça y est, je suis donc tombée malade pour la première fois de cet hiver, même si l'hiver a pas vraiment commencé.

En général, je tombe toujours malade une fois… une fois par hiver. Donc j'espère que ça sera la seule fois de cette année parce que j'ai pas du tout envie d'être encore malade peut-être l'année prochaine. Et toi ? est-ce que tu tombes malade en hiver ? Est-ce que tu es quelqu'un qui tombe généralement très malade ? Peut-être que tu attrapes la grippe une angine.

Ou alors tu es comme moi t'as de la chance, tu attrapes seulement des petits rhumes, tu attrapes juste un peu froid Et voilà… ça dure une semaine et ensuite… et ensuite tu guéris. N'hésite pas m'en parler en commentaire. Et moi je vous retrouve la semaine prochaine pour le prochain épisode. À bientôt

Key Vocabulary

  • un arrêt maladie (n. m.) — official document allowing you to be absent from work for health reasons — sick note / sick leave
    Ex. : Le médecin m'a donné un arrêt maladie de trois jours.
  • un médecin généraliste (n. m.) — family doctor, first point of contact for all health issues — GP / family doctor
    Ex. : Mon médecin généraliste me suit depuis dix ans.
  • une ordonnance (n. f.) — document signed by a doctor allowing you to get medicine at a pharmacy — prescription
    Ex. : Tu dois avoir une ordonnance pour acheter ces médicaments.
  • avoir de la fièvre (expr.) — to have a body temperature above 38°C / 100.4°F — to have a fever
    Ex. : Il a de la fièvre depuis hier soir — il faut voir un médecin.
  • se remettre (v.) — to recover, to regain health after an illness — to recover / to get better
    Ex. : Je me suis bien remise de ma grippe, je me sens beaucoup mieux.

Expression of the Day

🗣️ ne pas être dans son assiette — to not feel well — physically or emotionally. Very common in informal language.

Example : Je ne sais pas ce que j’ai, je ne suis vraiment pas dans mon assiette aujourd’hui.

📌 Literally “not in one’s plate” — French idiom meaning you feel off or under the weather.

Questions

Your Turn!

What do you do when you’re sick? Do you go to the doctor? Tell us in French! 🤒

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *